Raccoon LogoRaccoon, Inc.,
P.O. Box 20554, New York, NY 10021, Tel. 212.560.0905, Fax. 718.784.1858

Community Space Discussion List The Balkans Pages Cyber-Yugo |Project Nada Women In Black Snowboard Peace Camp News, Updates and Job Opportunities

Statement Of Purpose:

Mission Statement
RACCOON is a non-profit organization interested in providing space for like-minded people dedicated to conflict reconciliation among ethnic groups, particularly in post-yugoslav societies, by means of contemporary culture exchange programs. While acknowledging our inability to eradicate all scars of "ethnic cleansing," RACCOON aims to strike back at the politically manipulated cultural patterns which helped support "ethnic cleansing" programs. In particular, we are interested in reaching out to people in post-yugoslav societies who never had a chance to experience each other except through the hate generated in a society during wartime.

Support Raccoon Inc by shopping at wellspent.org! In the wake of the recent breakup of Yugoslavia and the brutal war in Bosnia, the post-yugoslav societies are at a crossroads. Though reconstruction from the recent Balkan Wars is already underway, conflict and tension remain. The primary victims of the various war propaganda emanating from the various post-yugoslav societies involved, are the children who have come of age during this 8-year-old conflict. For a lasting, and meaningful peace, reconciliation is necessary.

Considering the extent of the atrocities committed, reconciliation requires much cooperation and communication between people that now belong to different or new nations. These different nations are being led by politicians that espouse "warhawk" philosophy, as well as fervent nationalism, to get elected and re-elected. Through their bully pulpits and strong influence on the media, they are stirring further resentment, harnessing history for their own short-sighted goals, and doing very little rapproachment and reconciliation.

It is in this context that RACCOON wants to find ways of fostering reconciliation, with the ultimate goal of building a civil society.

How to donate to Raccoon?
For U.S. domestic non-internet tax-exempt donations, mail checks payable to Raccoon to:
PO BOX 20554
NEW YORK, NY 10021
Out of U.S. money transfers should be sent to:
Raccoon CHASE CHECKING account # 06377532165
International swift # CHASUS33
Bank adress:
NEW YORK, NY 10003


Past and Current Projects and Efforts

The Balkans Pages
For past four years The Balkans Pages were one of the most extensive and reliable resources for the information on anything post-Yugoslav: links, newsgroups, chats, lists, maps, opinions, statistics, pictures, sounds, politics, culture and more. "Continuously updated, consistently cited, with steady number of hits weekly, the pages will continue to serve the public well into the next millenium." said the webmaster, Ivo Skoric.
SEARCH in Balkan Pages.

Zamir Chat
Post-Yugoslav discussion list, a heir to the Sarajevo Pipeline project which provided the communication lifeline out of the besieged city during the war, now is a place to learn and build tolerance for differing opinions about the causes and effects of the Balkan conflicts. English is the language most often used, making this list a debating place for both natives and non-natives of post-Yugoslav societies scattered around the globe. This list is an ongoing project moderated by Ed Agro.

Women In Black Vigil in NYC
To raise awareness in the trend-setting capital of the world, the Women In Black in New York city area stand their silent vigil in front of the New York Central Public Library on 42nd street and 5th avenue every Wednesday at 7:30 pm through the wars in Bosnia and in Kosovo. Indira Kajosevic coordinates the outreach for this project.

Auction Benefit for Kosovo
This was a special event to raise emergency funds for Women in Black of Belgrade and Motrat Qiriazi of Prishtin. Over $2000 was raised. For more info check here.

Bosnian Television
Croatian and Serbian emigre communities are quiet and well-organized, although there is not much interaction between the communities. But, there are more than 3, 000 Bosnians in the City, and they are mostly new immigrants. Very few organizations are addressing their basic needs. RACCOON is planning to create a space in order to get them involved in some cultural projects that relate to their own interests. First such project is BATVNY, produced and directed by Adnan Rudanovic. In the new millenium New York's boroughs of Queens (channel 62) and Brooklyn (channel 76, Time Warner) have the opportunity to watch Bosnian Television every Saturday at 1:30 PM EST, for half an hour, the program is in Bosnian language. The program is also on Premium Cable in New Jersey. BATVNY broadcasts are now also available on Internet . Here is the report from the BATVNY fundraiser party in Caffe Mond, Astoria, NY on June 10, 2000. Check the 2001 New Year's party in Caffe Mond (realmedia file). This project is partially made possible with the grant from the The Lasiewicz Foundation. Since January 8, 2001, BATVNY is no longer a Raccoon project but rather an independent self-sustaining program. Please, contact them directly.

The Space
The idea is to create a community space for post-Yugoslavs willing to participate in programs that reach across ethnic lines. Children from recent immigrants that came from Croatia, Bosnia, Kosovo, Serbia and other formerly Yugoslav teritorries with more or less common language are now confined to their ethnically defined community space. There was a desire expressed by some of their parents, attending the Balkan Dialogue Group, to establish a space where they can play and learn together regardless of their ethno-religious background. Raccoon adressed that need in hope to build a cross-ethnic community among recent immigrants from the post-Yugoslav societies, in accordance with its mission. Two years ago, we were fiscal sponsors to the benefit organized for The Croatian Down's Syndrome Association in winter 1999 to help children with Down's Syndrome in Croatia. Through discussions we decided to open The Space to all children of post-Yugoslav societies regardless of age. We received a grant from The New York Foundation for this project. Here is our location, map and driving directions).

The Space is opened since March 25, 2001 (check out pictures from the opening party: 1, 2). Our programs there include: writing workshop, art therapy for kids, yoga classes, ethnic and human rights film screenings, domestic violence counseling, support group and many more.

Please contact The Space Program Coordinator: Radojka Seida Tomasevic or The Space Office Manager: Deanne D'Aloia, if you are able and willing to donate your time or support to this project. Check here for ongoing programs and events, bookmark this page! You can check the archive of our past events here. Also, check The Space page for updates on |Project Nada - reaching to the victims of September 11th tragic events in our community.
Recently passed legislation (PATRIOT Act in House of Representatives and USA Act in Senate), as well as the controversial presidential decision about setting up special military tribunals, may have strong and adverse impact on all immigrants, not only those related and/or responsible for the September 11 tragedy. Various new aspects in treatment of immigrants in the U.S. in consequence of those recent changes are of utmost interest to Raccoon's, prevailingly immigrant, constituency. Coalition for the Human Rights of Immigrants produced a resource sheet for immigrants in NYC area, which we translated to Bosnian/Croatian/Serbian and made the copies available to people who visit us at our space. You can also download the translated document (MS Word document).

CYBERYUGO (The Interactive Warzone Browser)
The song that plays when this page opens is I drive a Yugo by The Left Wing Fascists from Virginia. Yugos were brought to the U.S. by the ex-U.S. ambassador to Yugoslavia, Lawrence Eagleburger's friendship with Slobodan Milosevica and then cordial relations between the two countries military-industrial complexes. Those cheap cars were sold to American consumers between 1985 and 1991. Yugo's distribution company (New-Jersey-based Global Motors Inc.) filed for chapter 11 toward the end of 1991. With cesation of the trade relations between Serbia, where Yugo was assembled, and Northern republics of Slovenia (where steel for the engine was made) and Croatia (where the plastic components were made), the quality of Yugo cars dropped steadily since 1986. When the war in Bosnia became a likely reality, Yugo's father company Zavodi Crvena Zastava in Kragujevac (originally a gun factory since 19th century), Serbia needed to shift its focus to military production, and was therefore unable to produce much-needed spare parts. U.S. car dealers started giving them away with different purchase plans. With the purchase of a large sedan, the Cadillac Eldorado, for example, dealers sometimes threw in a Yugo for free! Subsequently, the car was declared the worst car ever to be driven on the American roads and became the subject of many jokes. Finally, in 1999, during the NATO bombing of Yugoslavia, the military factory were Yugos were produced was supposedly put out of its misery by NATO bombs. Not the case, though. Yugo will be back to the U.S. under a new name: ZMW.

In 1995, artist Kevin O'Callaghan, a Manhattan School of Visual Arts professor, saw something of beauty in the car that the public has turned its back on. He bought 39 rusty Yugos and asked his students to make objects of functional art from them. Due to the oversupply of Yugos in the marketplace, the 39, mostly dead were obtained for a total of $3600. They were used in the project "Here Is a Lemon: Make a Lemonade": students were required to turn Yugos into whatever they want so long as it was functional. The low price made Yugos more attractive for the project than earlier choices, such as the checker cab, VW Bug, etc. These Yugos were also easy to work on: they are of light material, the body is made of thin metal, and so forth, students were cheering. The exhibition Yugo-Next was created, toured the U.S. and was also displayed in the renovated Grand Central Station in New York city (more pictures). Click here for the Washington Post article about the exhibition. This piggy was created unconnected to the exhibition by a family in Illinois.

With similar spirit, Raccoon wants to utilize the shell of a Yugo for a Cyber experience of the post-yugoslav societies. A computer system with a fast DSL modem and CD ROM drive would be the "engine," for the Cyber Yugo. A detailed geographic map would be virtually navigated with this Yugo. Through the windshield the map would be projected to the wall in front and the animated Yugo car serving as a cursor would be moved by the steering wheel and a gas pedal. The break pedal would serve as a right mouse button for double-clicking and activating links. Relevant links would open corresponding to the location of the cursor on the map. Content of the links will be provided through digitized video footage on the CD, direct links to resource sites and direct links to the available web-cams in the region. Cyber-Yugo will be equipped with a mock radio/cassette player - the radio component will allow the user to choose between several independent FM stations in former Yugoslavia provided through real-media stream from a server in Amsterdam, while the cassette player will play rock music from the region, with around 300 songs stored in the mp3 juke-box on-site. In order for everybody to get a chance to drive it, the Yugo would have a friendly "road mine" built in, which would "detonate" and log-off current user upon reaching the time limit.

Cyber-Yugo will be transportable and available for exhibit in museums around the world. The Yugo display sites should be made accessible to college and high school kids with assignments in history, cultural anthropology, political science, sociology or to anybody with interest in post-yugoslav societies and the war there. For updates on the Cyber Yugo project click here. Coordinator for this project is Ivo Skoric.

Sarajevo Snowboard Peace Camp
Riding Raccoons Despite of valiant effort by numerous local and international organizations, so far there was not much being done in the post-Yugoslav societies on conflict resolution among the gender/age group most likely to perpetrate atrocities, as if young males do not respond to the traditional conflict resolution approaches well.

This is an outline of an alternative idea that combines reconciliation techniques with participation in an "extreme" sport activity. The difference between war and an "extreme" sport is that in war the risk of deadly injury is not chosen, it is imposed on you by forces not in your control. Eventually you relinquish all controls to that outside forces to survive. Then, once the war is over, there is just too much un-resolved issues, that piled up inside of you, while you were letting the outside forces run you, that you cannot re-join peaceful life again. By voluntary involvement in the "extreme" sport activity, participants are moving the locus of control over their lives back to their selves. Such involvement carries inherent risks, that participants choose to confront out of their own free will. Even at a high level of skill, there still is a probability of injury. That probability causes fear, fear is then confronted by our faith in ourselves, in our ability to complete the task with no harm. Once that faith is re-developed, participants will be more secure and more likely to be able and willing to deal with their war-trauma accumulation.

Snowboard Peace Dude Post-Communist Central and Eastern Europe experienced high levels of ethnic violence in the transition-to-democracy period. That violence was at its highest peaks in the South-East region, once known as Socialist Federative Republic of Yugoslavia. This project would pick up willing minority youth, traumatized and/or victimized by that ethnic violence, from all parts of Central and Eastern Europe (in the first stages the project may concentrate on former Yugoslavia, or more precisely on Bosnia) and bring them together in the "extreme" peace camp. There they would learn a new skill (that they consider ‘fun’) and they would learn to trust themselves and their new friends, while unlearning to trust the forces outside their control, like the irrational forces of ethnic cohesion to which many of them had surrendered. By focusing on the new skill that they all want to learn, they would set aside the potential grievances against other camp participants, and, as they all together become more proficient at their new skills, they might also be willing to look together at those grievances in the different light.

Although the choice of sport can be different - Project Adventure in New Jersey, espousing similar conflict transformation philosophy, uses rock-climbing, hiking and rafting, for example - we chose snowboarding, probably because both Indira and me are snowboarders. And because snowboard company Burton sponsors a similar program in the States - Chill - and it is already present in the region sponsoring the best riders even in Serbia (despite the sanctions), I hope to get Burton on board. We want to set the camp in Sarajevo, so to bring some positive name recognition back to that former Winter Olympics city. We, also, hope that this becomes an ongoing event every year. Check out the research trip commenced in March 2001. Coordinator for this project is Ivo Skoric.

Future and Desired Projects and Efforts

BalkaNacija in NYC
A syndicated radio show tapping the resources of alternative radio stations in key post-yugoslav societies: Zagreb's Radio 101, Belgrade's Radio B-92 and Sarajevo's Radio Zid. This show is to be broadcasted in NYC including the production of said radio stations, and may possibly (via Internet and RealAudio streams) air in the Balkans, as well as other areas of Europe. This project may incorporate other radio stations, as well.

Lost Tribe
Post-yugoslav artists (photographers, painters, sculptors, video producers, computer animators, etc. from Bosnia, Croatia, Serbia, Slovenia, and Macedonia) shall put together a multimedia visual arts exhibition, with themes from the refugee life. This exhibit travels around the cities of post-yugoslav societies and abroad.

Slavapalooza: A Peace of Rock
This project can manifest itself in several ways: it can involve a big name band (like U2) that tours several cities such as Sarajevo, Belgrade and Zagreb. Other bands from Croatia, Bosnia, Serbia, and so on, perform as opening gigs. Ultimately, it would be another way of sharing and having peaceful cultural relations among the various nations in post-yugoslav societies.

An alternate method of achieving the same end is to have American or European bands banded together with several bands from various parts of post-yugoslav societies. Together, they would tour the post-yugoslav societies on an open summer tour (like Lolapalooza in the United States). Perhaps these bands from post-yugoslav societies could be brought on tours in the U.S. and Western Europe, and bands from regions that were affected by the war in Croatia and Bosnia (bands from Vukovar, Srebrenica and Knin) could perform together on a special "Etnik Klinsing tour."

South Central Kunst Projekt
Once successful, the RACCOON principles of reconciliation will be applied to destabilized and war-ravaged areas outside of the post-yugoslav societies. Artists (photographers, painters, sculptors, video producers, computer animators, etc.) from various "hot spots" (Balkans, Rwanda, Chechenya, South Central LA, etc.) will build a multimedia visual arts exhibition, with themes from the ghetto life, which travels around the world.

Internet Spaces

Cool places (cyber-cafes) in various cities of post-yugoslav societies with cool music and cool atmosphere where violence, nationalism, sexism, racism and other violent ideologies would not be welcome, could enable willing youth to find solace from the hate-talk found elsewhere. All places should be connected by Internet and live-feed cameras (so people could communicate and experience each other.

Additional Information:

RACCOON, Inc. is incorporated as a 501(c)3 tax-exempt non-profit non-governmental organization in New York City. RACCOON, Inc. publishes its activity on the Internet through The Balkans Pages (your present location on the Net). RACCOON, Inc. seeks and accepts private and corporate donations. Proceeds of projects, if any, will, after expenses, be re-invested in other RACCOON, Inc. projects or donated to the refugee aid or reconstruction project in post-yugoslav societies chosen by the Board of Directors. Board of Directors of RACCOON, Inc. will include, but not be limited to, prominent younger artists or organizations of related cultural substance from the region of post-yugoslav societies.

Indira Kajosevic and Ivo Skoric are co-directors and project coordinators of the RACCOON, Inc.

How We Began
Since the beginning of the war in Bosnia, a conflict resolution dialogue group has been operating among Bosnian, Serbs, Croats, and other Balkan ethnic groups in the New York City area.

About Our Location
We have been asked why we would want to headquarter our operations in New York City, when we primarily want to address the problems in the post-yugoslav societies: wouldn't a European location make more sense?

Balkan Dialogue Group is a project of American Friends Service Committee that brings together Croats, Serbs, Bosnians and Albanians from New York city area interested in dialogue and conflict resolution since as early as 1991. Both Indira Kajosevic and Ivo Skoric were active participants of the group since its inception.

R.A.C.C.O.O.N. Inc. endorses:

U posljednjih deset godina postojanja bivse Jugoslavije, ona nije bila samo komunisticka tvorevina, vec je predstavljala i razlicita nastojanja svih njenih konstitutivnih naroda da redefiniraju svoju zajednicku drzavu. Danas, naravno, znamo da taj pristup nije bio najsretnije rjesenje. Mnogi su poginuli, izgubili krov nad glavom, bili muceni, zlostavljani, mnogi su ubijali, palili, rusili i mucili druge. Inicijative koje su pokusavale objasniti drzavu kao desavanje gradjana - namjesto desavanja naroda - uglavnom su ismijane i potisnute na rubove drustva. Nakon sest godina rata, teritoriju, koju je nekada zapremala SFRJ, nastanjuje pet razlicitih nezavisnih drzava, ciji su drzavnici sebi za jedan od glavnih zadataka postavili izbrisati sve tragove nekadasnjeg zajednistva, koje su isti, nekada, utjerivali policijskim pendrekom u glavu svojim narodima.

U posljednjih deset godina postojanja bivse Jugoslavije, Jugoslaviji se, medjutim, takodjer desio i rock and roll. Taj "negativni" utjecaj sa, inace toliko hvaljenog, Zapada postao je dominantna kultura mladjih generacija u svim vecim urbanim sredinama bivse Jugoslavije, a u Sloveniji i djelovima Hrvatske (Istra, Slavonija) i Srbije (Vojvodina) i u manjim mjestima. Rock subkultura nije nikada bila niti jugoslavenska, niti anti-jugoslavenska. Prisilno zajednistvo je strano rock and rollu, zato sto mu je strana prisila, ne zato sto mu je strano zajednistvo. Niti nekadasnje tzv. jugokomunisticke niti danasnje hrvato- i srbo- i bosnjacko- -nacionalisticke vlasti stoga ne vole rock subkulturu: kao sto ista nekada nije pristajala da bude orudje nametnutog zajednistva, tako danas novi vladajuci u post-jugoslavenskim drustvima ne mogu izbrisati tragove zajednistva rock generacije jer ne samo da ga oni, odnosno njihovi prethodnici, nisu ni stvorili, nego su se istome i svim sredstvima protivili.

Nastupi Beogradskih bandova u Sloveniji na koje publiku iz Zagreba, gdje isti nisu pozeljni, dovoze autobusima, kao i nastupi Zagrebackih bandova u Makedoniji na koje publiku iz Srbije dovoze autobusima, su ohrabrujuci. Zajednicki nastupi bandova iz razlicitih sredina kakvima smo nedavno bili svjedoci u Ljubljani, Skopju i Sarajevu, takodjer svjedoce o potrebi i zelji rock generacije da odrzi svoje zajednistvo. Zalosno je da neke sredine postavljaju uzaludan otpor tom prirodnom trendu. Na primjer u Zagrebu cak i pojedini tzv. alternativni mediji odbijaju svirati tzv. istocnjacku muziku. Molio bih da se u tu svrhu pogleda moj tabularni prikaz stanja rock kulture u post-jugoslavenskim drustvima koji je prilozen na kraju ovog pisma.

RACCOON je sebi postavio za osnovni zadatak da pomogne odrzanju, razvoju i sirenju rock kulture u Sloveniji, Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini, Srbiji i Crnoj Gori i Makedoniji u cilju pomirenja gradjana tih drzava, bez obzira na njihovu nacionalnu pripadnost i pomaganju izgradnje gradjanskog drustva u tim sredinama. RACCOON je ne-profitna ne-vladina organizacija zainteresiranih pojedinaca za provedbu istog zadatka, sa sjedistem u New Yorku, Sjedinjene Americke Drzave. Utemeljitelji RACCOONa, Indira Kajosevic i Ivo Skoric, smatraju da su programi kulturne razmjene kljucni u procesu razrjesavanja sukoba unutar post-jugoslavenskih drustava. Iako se oziljci "etnickog ciscenja" ne mogu izbrisati, RACCOON zeli postaviti u pitanje kulturne obrasce koji su politickom manipulacijom pruzili opravdanje procesu "etnickog ciscenja". RACCOON je pri tome posebno zainteresiran za generaciju koja je odrasla u toku sedmogodisnjeg sukoba i koja nije imala prilike upoznati "drugu stranu" drugacije nego kroz mrznju potrebnu da bi se vodio rat. Danas, da bi se stvorio mir, neophodno je toj mrznji se suprotstaviti. RACCOON vjeruje da je rock kultura, kojoj ta generacija pripada na "sve tri strane", najbolji i mozda jedini nacin da se taj tezak zadatak izvrsi.

Prijedlog projekata:

Faza 1:

The Balkan Pages / Zamir-Chat (Sarajevo Pipeline)

Projekt koji postoji vec vise od tri godine i odrzava se potpuno volonterski, a sada ce se zbog svog opsega morati ugasiti ukoliko se ne skupe sredstva da se isti odrzi na zivotu (oko $5000 potrebno, pogledajte stranicu sa budzetom). Sarajevo Pipeline prima i po 300 posjeta dnevno i posluzila je upoznavanju i sretanju po svijetu raseljenih gradjana Bosne. Balkans Pages su uglavnom lista svih raspolozivih izvora informacija i primaju oko 300 posjeta tjedno.
http://mediafilter.org/mff/sj.html (original Sarajevo Pipeline archives, etc, containing dead links)
http://balkansnet.org/MF-draft/spipe.htm (archive collection, currently live links, and full history)

Internet Spaces / Sarajevo Space u New Yorku

Grupa mladih Sarajlija zeli otvoriti drustveni klub u New Yorku, koji bi za razliku od ostalih slicnih etnickih klubova, odrazavao njihovo vidjenje Sarajeva kao urbane sredine u toku suvremenih trendova (oko $6000 im je potrebno, vidi budzet). Istovremeno grupa ljudi okupljenih oko politickog pop magazina Arkzin u Zagrebu zeli otvoriti klub/radni prostor u Zagrebu (potrebno oko $10000). To nam je dalo ideju da bi svaka sredina trebala imati barem jedan takav klub/radni prostor gdje bi se ljudi koji tako razmisljaju mogli okupljati, stvarati i sigurno se osjecati. Dodatno, ti prostori bi trebali biti povezani putem Interneta i cu-see-me tehnologije u jedan jedinstveni fluidni prostor, gdje bi ljudi iz jednog fizickog prostora mogli vidjeti i razgovarati sa ljudima u drugim fizickim prostorima uz pomoc kompjutera, modeme. video kamere i mikrofona/zvucnika. Ima li boljeg nacina da se upozna "lice neprijatelja"?

BalkanNacija / 101/ B92/ Zid

Programi nezavisnih radio stanica - Zagrebackog Radija 101, Beogradskog Radija B92 i Sarajevskog Radija Zid, mogu se cuti u Real-Audio tehnologiji bilo gdje u svijetu preko http://www.domovina.net, no mnogi iseljenici i izbjeglice nemaju kompjuter. Radio stanice u emigraciji su cesto izrazito nacionalisticki, ponekad sovinisticki nastrojene, a definitivno van suvremenih kulturnih zbivanja. Direktor Radija 101 predlozio mi je da salje tjedno emisiju Weekreporta (tjedni pregled sbivanja), ako bi netko financirao njeno re-emitiranje u New Yorku (u New Yorskoj regiji zivi oko 125 tisuca Hrvata i oko 100 tisuca pripadnika drugih nacionalnosti sa srodnog jezicnog prostora bivse Jugoslavije). Tako smo dosli na ideju da bi bilo znacajno emitirati 101, B92 i Zid ne samo u New Yorku nego i u drugim sredinama u svijetu sa vecim koncentracijama iseljenika i izbjeglica sa prostora post-jugoslavenskih drustava. Sat emitiranja na New Yorskoj WNWK AM stanici kosta oko $550-$650. Raccoon je putem svojih veza koje smo razvili zahvaljujuci Internetu u mogucnosti doseci bilo koju lokaciju na planeti.

Faza 2:


Ideja je da se napravi multimedijska baza podataka vezanih uz kolaps Jugoslavenske drzave, ratne dogadjaje koje su potom uslijedili i ravitak novih drzava: video zapisi, fotografije, tekstovi sporazuma, audio zapisi govora, isjecci iz novina, komentari, muzika, itd. Ta baza podataka bi se onda stavila na CD-ROM koji se moze prodavati. Interface na CD-ROM-u bila bi detaljna mapa prostora koji danas zapremaju post-jugoslavenska drustva sa koje bi vodili hypertext linkovi na dokumente sadrzane u bazi podataka, kao i podatke raspolozive na Internetu. Baza podataka manjeg opsega (recimo video zapisi bi morali biti znatno kraci) bi bila stavljena na Internet. Interface bi takodjer bila "clickable" mapa. Java skript bi izmjenio strijelicu cursora' unutar browser' prozora u mali animirani Yugo automobil. Jedan stari Yugo automobil bi redizajnirali u CyberYugo. Karoserija bi se "uredila" i pobojala tako da izgleda kao da je prosla kroz pucnjavu i druge nezgode. Umjesto motora ugradili bi kompjuter sa navedenim CD-ROM-om. Specijalni interface bi omogucio da se akcije volana, peadala gasa i kocnice, te mjenjaca prevedu za kompjuter kao potezi misa. Sofer-sajba bi bila zamjenjena platnom sirokog ekrana na koji bi se projicirala slika. Zvucnici na zadnjim sjedistima pruzali bi potpuni ugodjaj. U prtljaznjaku bi bio smjesten printer, ukoliko se zeli naprintati nesto sto se vidi. Interaktivni CyberYugo mobil bi bio izlozen na izlozbama po svijetu u mjestima sa vecim koncentracijama ljudi iz post-jugoslavenskog prostora. Upotreba mobila po osobi bila bi ogranicena na desetak minuta u software ugradjenom nagaznom minom koja bi se nakon odredjenog vremena aktivirala i dala vremena nekom drugom da upotrijebi masinu.

Faza 3:

Lost Tribe

Turneja umjetnika (muzicara, glumaca, filmskih stavraoca, slikara, pisaca. itd.) sa prostora bivse Jugoslavije koji su voljni sudjelovati u zajednickom projektu. Projekt bi bio zamisljen kada bi se grupa okupila, prema prijedlozima i afinitetima unutar grupe i raspolozivim sredstvima. Turneja bi obisla mjesta u svijetu sa vecim koncentracijama iseljenika i izbjeglica sa prostora bivse Jugoslavije kao i gradove u Sloveniji, Hrvatskoj, Bosni-Hercegovini, Srbiji-CrnojGori i Makedoniji koji bi bili voljni turneju ugostiti.

Slavapalooza (A Peace of Rock)

Koncerti, po mogucnosti pod otvorenim nebom, u seriji gradova u Sloveniji, Hrvatskoj, Bosni-Hercegovini, Srbiji-Crnoj Gori i Makedoniji gdje bi znacajniji bandovi iz tih sredina zajedno nastupali. Koncerti na kojima bi nastupali inozemni (Americki, Britanski,...) bandovi u raznim sredinama u sklopu turneje. Koncerti u inozemstvu (Njemacka, Holandija, Engleska, Amerika, itd.) na kojima bi zajedno nastupali bandovi sa prostora bivse Jugoslavije i/ili na kojima bi nastupali zajedno sa inozemnim bandovima.

Faza 4:

South Central Kunst Projekt

Razvoj "Lost Tribe" ideje. Turneja koja bi ukljucila stvaraoce iz drugih kriznih sredina (Rwanda, Afganistan, Kurdi, itd.) i koaj bi, isto tako, te sredine posjetila. Projekt bi ukljucio ne samo stvaraoce iz zemlja koje su citave oznacene kao krizna zarista, nego i iz endemicnih kriznih tocaka unutar drustava koja su inace generalno funkcionirajuca (kao tzv. "inner cities" u Sjedinjenim Drzavama), odrazavajuci nase vjerovanje da su razlozi, putevi i manifestacije raspada organiziranog drustva u ljudi svuda u sustini jednaki.

Stanje rock kulture u post-jugoslavenskim drustvima danas je slijedece:

		 A    B    C    D    E    F    G    Total
Slovenija  	 3    2    4    4    3    4    4    3.43
Hrvatska     	 4    4    2    3    4    1    1    2.71
BiH/federacija	 3    3    4    4    2    3    4    3.29
BiH/RS-Pale    	 1    1    1    1    1    1    1    1.00
BiH/RS-BL      	 2    1    1    1    2    2    1    1.43
Srbija/CrnaG   	 3    3    3    5    3    4    3    3.43
Makedonija     	 2    1    4    2    2    4    4    2.71

Total:         	 2.57 2.14 2.71 2.86 2.43 2.71 2.57 2.57

Legenda:  A- novi bandovi
          B- novi trendovi
          C- nastupi iz drugih sredina
          D- nastupi u drugim sredinama
          E- casopisi/magazini unutar subkulture
          F- radio stanice promoviraju muziku iz svih sredina
          G- zajednicki nastupi dobrodosli

          1-nikako (nema, ne postoji, ne moze se, nije vrijeme, itd.)
          2-slabo (jedva nesto)
          3-nekako (radi se na tome)
          4-dobro (situacija postoji i razvijena je do neke mjere)
          5-odlicno (zeljeni rezultati su uglavnom postignuti)